Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://repo.nspu.ru/handle/nspu/2055
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Добровольский, Д. О. | |
dc.contributor.author | Пеппель, Л. | |
dc.date.accessioned | 2020-03-17T09:28:50Z | - |
dc.date.available | 2020-03-17T09:28:50Z | - |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.citation | Добровольский, Д. О. Дискурсивная конструкция N В ТОМ, ЧТО и ее параллели в других языках : контрастивное корпусное исследование / Д. О. Добровольский, Л. Пеппель // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета . - 2016. - № 6. - С. 164-175. - Библиогр. : с. 172-173 (18 назв.). | |
dc.identifier.issn | 2226-3365 | |
dc.identifier.other | sbo.1622687 | |
dc.identifier.uri | https://repo.nspu.ru/handle/nspu/2055 | - |
dc.description.abstract | В данном исследовании используются материалы параллельных корпусов с русским, английским, немецким и шведским языками. На основе анализа полученных данных выработаны операциональные критерии, которые могут быть положены в основу типологизации дискурсивных конструкций. Цель работы – найти способ противопоставить устойчивые, идиоматические конструкции, с одной стороны, и композиционные, близкие к свободным словосочетаниям – с другой. Это сделано на примере русской конструкции N в том, что и ее параллелей в английском, немецком и шведском языках. Обычно к параллельным корпусам обращаются для выявления способов перевода языковых структур на другие языки, выявления лингвоспецифичности языковых единиц или для усовершенствования их лексикографического описания. В этой статье впервые материалы параллельного корпуса используются для выделения различных типов русских дискурсивных конструкций. Тем самым данная работа может рассматриваться как вклад в развитие методов корпусных исследований. Конструкция N в том, что имеет в русском языке такие варианты, как дело в том, что; проблема в том, что; беда в том, что; суть в том, что; правда в том, что; идея в том, что и др. В статье рассматриваются три реализации данной конструкции – дело в том, что; проблема в том, что и правда в том, что. Из этих трех конструкций лишь дело в том, что является лексикализованнной, т. е. может рассматриваться как единица русского лексикона. Это доказывается тем, что при переводе этого выражения на другие языки доминируют не его пословные корреляты, а функциональные эквиваленты, формально не имеющие с ним ничего общего. Две другие конструкции чаще всего переводятся пословно, что дает основание рассматривать их как свободные словосочетания. В качестве эмпирической базы использовались Sketch Engine и НКРЯ. | |
dc.language | rus | |
dc.subject | Sketch Engine | |
dc.subject | английский язык | |
dc.subject | дискурсивные единицы | |
dc.subject | корпус параллельных текстов | |
dc.subject | немецкий язык | |
dc.subject | НКРЯ | |
dc.subject | русский язык | |
dc.subject | свободные словосочетания | |
dc.subject | устойчивые словосочетания | |
dc.subject | шведский язык | |
dc.title | Дискурсивная конструкция N В ТОМ, ЧТО и ее параллели в других языках : контрастивное корпусное исследование | |
dc.title.alternative | Вестник Новосибирского государственного педагогического университета . - 2016. - № 6. - С. 164-175 | |
Располагается в коллекциях: | Статьи |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
diskursivnaya-konstrukciya-n-v-t.pdf | 733,65 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.